Wide Euro Web Directory - Regione Dialetto

WEW Wide Euro Web Directory

 WEW - Europa - Italia - Piemonte

Diventa Editore - Suggerisci sito 

 

Italia - Wide Euro Web Directory - wew.it

Piemonte


Stato: Italia 
Zona: Italia nord-occidentale 
Capoluogo: Torino 
Superficie: 25.400 km² 
Abitanti: 4.289.000 
Densità: 166 ab./km² 
Province: 

Alessandria, 

Asti, 

Biella, 

Cuneo, 

Novara, 

Torino, 

Verbano-Cusio-Ossola, 

Vercelli 
Comuni: Elenco dei 1.206 comuni 
Presidente: Mercedes Bresso dal 4.4.05 


Piemonte


WEW Piemonte : Regione

WEW Piemonte : Storia

WEW Piemonte : Folklore

WEW Piemonte : Dialetto

WEW Piemonte : Proverbi

 


Piemonte Dialetto


L'area dialettale piemontese, meno ampia della regione amministrativa, confina con l'area dialettale ligure, di cui fanno parte città piemontesi come Alessandria e Cuneo.
Appartenente al gruppo gallo-italico, il dialetto piemontese discende in parte dal latino, mischiatosi con la lingua delle popolazioni celte che abitavano la regione prima dei romani. Influenzato anche dal latino parlato nella Gallia Transalpina, lingua di alto prestigio, il piemontese deve a queste influenze galliche alcune sue peculiarità, come la pronuncia gutturale della lettera "n" quando finale, come in man.

Dopo la conquista romana (II sec.), il territorio piemontese divenne luogo di passaggio di ingenti flussi umani, in viaggio da oriente all'occidente e viceversa, che influenzarono la lingua, ad esempio cambiando in "ü" la pronuncia della lettera "u".

Anche la pronuncia delle consonanti ha subito nei secoli diversi processi di alterazione. Vi è stato un passaggio di consonante sorda in sonora, come in "seda" per "seta"; un'eliminazione totale della consonante sorda, come in "sei" per "sete" o "rua" per "ruota"; od una totale lenizione delle consonati sonore, come in "ciò" per "chiodo" e "aust" per "agosto". 

In questa lingua è avvenuta anche una distinzione nelle forme del plurale e del singolare, come "caval e cavai" per "cavallo e cavalli" o la desinenza in "-i" per nomi femminili al plurale, come "gambi" per "gambe" o "scali" per "scale".

Per quel che riguarda il vocabolario, vi sono in Piemonte gruppi di parole di origine diversa: 
- parole simili all'italiano il cui significato può essere diverso, come "piassa", "piazza", ma anche "posto" o "bosc", "bosco", ma anche "legna", etc..

- parole simili al francese, come "buchèt", in francese "bouquet", in italiano mazzo o "giaun", in fr. "jaune", in it. giallo, etc..

- Parole tipicamente piemontesi, come "tota", ragazza; "magna", zia; "fardèl", corredo; "vischè", accendere, etc... 

Il dialetto piemontese cambia comunque da centro a centro, poiché le influenze sono state varie e di diversa intensità, quindi viaggiando all'interno della regione si possono incontrare differenti pronunce e vocabolari specifici.

Mappa - NetWork - Link - Copyright © 2004-03-09 Tutti i diritti riservati. Aggiornato il: Wednesday 11 March 2009